Det var en skøn fest med utrolig meget lækkert mad, dans og snak til langt ud på natten (nej, nej overspisning eller umådeholden druk, var ikke årsagen til mine maveproblemer, erfaringen har lært mig, at jeg skal holde igen med den skønne danske mad ☺).
Jeg havde i tankerne gået og frygtet for, at vi måske var nødt til at klæde om på en parkeringsplads et eller andet sted undervejs, for at nå frem til festen i rette tid og jeg forestillede mig et scenario med styrtende regn og så mit festskrud, der bestod af intet mindre end 4 lag tøj ☺. Men vi var fremme i fin tid, turen tog kun 9,5 timer denne gang, til trods for den sædvanlige mængde vejarbejde (det skyldes måske, at jeg blev kommanderet væk fra rattet allerede inden den hollandsk/tyske grænse ☺).
Jeg håbede, at barnebarnets drøm af en kjole ikke tog skade af ungernes leg, de hyggede sig og havde det herligt hele aftenen. De 2 store kusiner holdt endda ud helt til slut.
Der er en del ting vi plejer at købe i Danmark, enten fordi de ikke findes i Holland eller fordi de hollandske udgaver ikke passer i smag eller form. Der bliver som regel indkøbt rigelige mængder af norsk myseost, Belsø´s morgenmadsprodukter, frugtstænger, sorte og grå affaldsposer m.m. Indrømmet, det hænder af og til efter et besøg i Danmark, at kælderen ligner et mindre dansk supermarked ☺.
Jeg må lige have et billede af dette broderi af Amsterdam anno 1650 med. Jeg købte det engang mellem 1985 - 1990, men da jeg hovedsageligt broderede på nattevagter gik det lidt langsomt, desuden måtte der af og til pilles op, da lysforholdene på jobbet ikke var de bedste. Min datter spurgte, om hun skulle overtage arbejdet og jeg indvilligede på daværende tidspunkt i, at hun måtte få broderiet når det var færdigt, da hun havde broderet hovedparten. Hvor gad jeg godt at have det hængende nu!
Jeg må lige have et billede af dette broderi af Amsterdam anno 1650 med. Jeg købte det engang mellem 1985 - 1990, men da jeg hovedsageligt broderede på nattevagter gik det lidt langsomt, desuden måtte der af og til pilles op, da lysforholdene på jobbet ikke var de bedste. Min datter spurgte, om hun skulle overtage arbejdet og jeg indvilligede på daværende tidspunkt i, at hun måtte få broderiet når det var færdigt, da hun havde broderet hovedparten. Hvor gad jeg godt at have det hængende nu!
Lørdag aften var vi ude at spise, efter maden kørte vi en dejlig tur til østkysten. Familiens ishungrende frekventerede Nordjyllands bedste ishus (jeg mener det var teksten på husets gavl) i Øster Hurup. Jeg nøjedes med at kigge på udvalget; da jeg havde set det, forstod jeg glimrende teksten, idet der var alt hvad hjertet kunne begære indenfor is.
Nordjyllands bedste ishus i Øster Hurup.
Min mands standardbemærkning hver gang vi kører rundt i Danmark er "Hvor er alle danskerne henne?" Det hænder yderst sjældent, at vi ser veje med så få biler her, som vi gør i Danmark ☺.
Efter en hård nat (for mit vedkommende, men også for min mand, da han blev vækket hver gang jeg måtte ud af fjer´ne), var vi parate til afgang ved middagstid søndag. Jeg blev pakket ind i dyne og hovedpude og håbede så bare, at vi kunne nå frem til de forskellige tankstationer, når det var nødvendigt med stop. Men det gik ud over al forventning, det lykkedes mig at sove næsten uafbrudt på hele hjemturen og mange timer derefter ☺.
30 kommentarer:
Gulp - jeg haaber du har faaet det bedre! Hvor er det hyggeligt at vi var i DK paa samme tid. :)
Bortset fra irriterende mavepronlemer ser det alligevl ud til at have været en dejlig tur :))
Hej Annette, lyder til, at I havde en dejlig (lidt for hurtig?) tur til Danmark - bortset fra maveproblemerne.
Selvfølgelig kan man godt undvære danske varer (hvis man absolut skal), men der er også altid nogle ting, som vi skal have med, når vi besøger Danmark - eller har besøg derfra.
Hvor er det broderi flot - det var jo noget, vi gjorde dengang :-)
Det med flaget oplevede vi engang i New York City. Siddende på øverste etage på en todækker turistbus rundede vi et hjørne, og foran os var både det danske og det canadiske flag vejende fra facaden på det statelige hotel Waldorf Astoria - og ja, det var meget hyggeligt.
Lene
Hvor ærgeligt at du blev syg Annette!
Lyder nu til, at I alligevel fik en dejlig tur i det nordjyske og fik fyldt lageret om med "nødvendighederne"..
Ishuset i Øster Hurup er ikke tosset, jeg har også været forbi et par gange:)
En bette smuttur til Danmark ;-) Og så serverede vi en omgang kulde, mon ikke det var det du blev syg af. Godt du er ved at være ovenpå igen.
Hvor var det synd, at du blev syg.
Norsk Myseost og Belsø morgenmadsprodukt er jeg også helt ekset med.
Broderiet, er det ikke fra Eva Rosenstand ?. Et lignende broderi med skriften Hafnia overvejede jeg at brodere for mange år siden, men kastede mig over alt andet end broderier.
Skønne billeder og dejlige børn, de er kære.
En god tirsdag aften til dig
Ahhh en forårs sviptur til det køleskabskolde nord. Du tog ikke kulden med hjem til Holland, vi har den endnu, og vil gerne snart af med den.
Øv at skulle køre så langt og være syg, det er da træls, Annette. Håber du hurtigt kommer ovenpå dernede i det lune og varme forår..
Nej nej, misundelse over varme... ikke hos mig;-))
Knus til dig fra mig.:-))
Det lyder heldigvis som om du har fået det bedre igen, men det er da meget uheldigt, at blive syg med fest og lang køretur på programmet.
Dejlige børn på billederne. Og sikke et flot broderi. Der må ligge mange timer i det?
Hahaha!! De Nederlandse vlag hangt ondersteboven!! Zie ik nu pas...
Hej!!
Håber du har kommet ovenpå efter turen til DK. Sikke nogen dejlige børnebørn du har. Morsomt at I køber norsk myseost, vi bruger myseost til pålæg hver dag her i nord. Den gang jeg boed i København sendte min søster myseost til mig en gang midt på sommeren, osten var pakket ind i grå papir. Den sommer var utrolig varm så papiret og osten var helt fedtet og klistret, kan ikke helt huske det men jeg tror nok osten blev spist aligevel.
Tak for hyggelig kommentar inde hos mig. Dragen er ikke solgt, tror ikke det er så nemt at få solgt den. Jeg er meget glad for at jeg har blevet leverandør i denne butik, den er meget besøgt og de sælger meget.
Ha det godt:-))
Lisbeth
Jeg kender godt den med at købe ting med fra Danmark - da jeg boede i Bruxelles var jeg vild med lakrids og leverpostej...
Det er et flot broderi - det må have været et kæmpearbejde at lave det, men resultatet blev fint... Selve motivet er også spændende; jeg kan så godt lide den slags historiske billeder... :-)
Tina/London, var I i Danmark igen. Det vidste jeg slet ikke, men jeg er også frygtelig bagud med at læse blogs. Hvis du har været på Fur, så har vi ikke været så langt fra hinanden ☺. Vi må se om vi kan koordinere vores besøg i DK lidt bedre ☺.
Annette, det var en dejlig tur, helt sikkert. Jeg er allerede begyndt, sådan lidt i det små at glæde mig til næste gang ☺.
Lene, ja det er som om udlændingheden får ens nationalitetsfølelse til at blomstre ☺. I en af vore nabobyer har Ecco en afdeling, der forarbejder huder og selvfølgelig vejrer Dannebrog udenfor, det har jeg det rigtig godt med ☺.
Selvfølgelig kan man sagtens undvære de danske produkter, helt sikkert. Og man bliver givetvis også bedre til at finde gode alternativer, hvis man ikke har muligheden for af og til, at få "det danske lager" fyldt op. Hvis man som du skal med fly, er det begrænset hvor mange danske produkter, der er plads til i kufferten og glæden ved at komme til Danmark og kunne spise/bruge de savnede produkter er jo stor.
I begyndelsen tog jeg af og til en flæskesteg med herned (her tager de sværet af på slagteriet), det er jeg holdt op med, det var for besværligt og der er ingen ende på min glæde, når vi en sjælden gang får serveret flæskesteg i Danmark ☺.
MissMuffin, et eller andet sagde mig, at du nok var fan af ishuset ☺ ☺. Hvad er det der står på gavlen? Er det nordjyllands bedste ishus? Jeg har altid troet, at det var kiosken på stranden i Tversted.
Det var skønt at være "hjemme" igen ☺
Lene, ja de nordjyske vejrguder viste sig bestemt ikke fra deres bedste side i weekenden, men pyt jeg fik set min lille familie, det var jo det allerbedste ☺.
Manna, jo broderiet er fra Eva Rosenstand og jeg kan huske, at der var 2 - 3 forskellige gamle havnemotiver at vælge imellem. Jeg kan ikke længere huske, hvorfor jeg egentlig valgte Amsterdam frem for et af de andre (det har måske ligget i underbevistheden, at Holland en dag skulle blive mit hjem ☺).
Det er lidt sjovt med den norske myseost og Belsø´s produkter, for det er min hollandske mand, der helst ikke spiser andet end Belsø´s ovenpå yoghurten, myseosten er vi glade for begge 2. En rigtig dejlig dag til dig fra et regnvådt Holland.
Inge, glemt det.... glemt det....
Du behøver overhovedet slet ikke at være misundelig, termometret står lige nu på 7,7 grader udenfor og det pisker ned for anden dag i træk.
I går eftermiddags var jeg afsted på cykel og fortrød bittert, at jeg ikke havde handsker på ☺ og da jeg kom hjem, overgav jeg mig og tændte for varmen ☺ ☺. Vintertøjet er egentlig pakket væk, men den tykkeste trøje er hevet frem fra gemmerne igen.
Knus og regnvåde hilsener fra det sydlige Holland til dig.
Frank, oh nee, dat had ik ook niet gezien.
Ze zijn goed de Denen ☺. Maar in ieder geval hangt de Nederlandse vlag in Øster Hurup, hoe het hangt, ja dat is een andere verhaal ☺.
Lisbeth, vi elsker norsk myseost! Engang tog min mand og jeg færgen fra Hirtshals til Kristiansand og vort indkøb var 5 kg. myseost og ikke andet ☺. Det må have været skønt for dig, at din søster havde myseost med til dig, at den så næsten var smeltet væk, det betød mindre, ikke sandt.
Jeg kan kun prale af at være mormor til den ene af de skønne unger, hende i den hvide kjole. De andre er hendes fætre og kusiner.
Jeg synes, at dragen er skøn og forstår slet ikke, at den ikke blev revet væk med det samme at den kom i udstillingsvinduet. Men paddehattene er også sjove, dem kan jeg også godt lide. Hvor er det dejligt, at du får din kunst ud til publikum, det er et skridt i den rigtige retning. Held og lykke til dig og hav det nu rigtig godt.
Mia, jeg forestillede mig, du også ville kunne nikke genkendende til import/eksporten ☺. Selv om vi jo selvfølgelig godt kan klare os uden de danske produkter, så er der ting som er rare at have i huset.
Broderiet tog lang tid, jeg kan ikke længere huske hvor lang tid jeg selv broderede på det, men jeg mener at kunne huske, at min datter brugte ca. 1 års tid på at færdiggøre det. Jeg har stadig mønsteret liggende, så måske en dag jeg springer ud i det igen ☺. Vi er fuldstændig enige angående de historiske motiver.
Betty, hovsa det gik lidt galt med rækkefølgen af mine svar, undskyld.
Jo tak, jeg er så småt ved at være oppe på fulde omdrejninger igen, dog med lidt "skånekost". Jeg hørte i går fra en dansk veninde, at der har floreret maveproblemer gennem længere tid i Danmark, men derfor behøver jeg jo selvfølgelig ikke at "slæbe det med herned".
Det er egentlig sjovt med broderiet fra Amsterdam, for det hænger så flot hos min datter og svigersøn. De har hængt det ovenover mine forældres gamle egetræs dækketøjsskab, som min datter overtog da jeg flyttede til Holland, det har jeg en god følelse med. Det er som om det hele hænger sammen ☺.
Jeg har nogle gange spekuleret på, om jeg skulle gå i gang med broderiet igen, men jeg er bange for at jeg aldrig får det færdigt og det er ikke sikkert, at min datter har mod på at gøre et mere færdigt ☺
Kære Annette, det lyder dejligt med jeres Danmarks-tur og gensyn med familien! Jeg håber du er rask nu igen, og det var synd, at du skulle blive syg - men her er jo iskoldt i øjeblikket.
Varme tanker til dig!
Takk for koselig kommentar hos meg.
Turen din til Danmark høres flott ut. Synd med sykdom når man er på tur.
Dine barnebarn ser flotte ut. Alltid kjekt å få være med dem.
For en jobb det må ha vært å brodere det bildet. Det var veldig flott.
Håper du har det fint nå.
Klem Tove
Det lyder som om du havde en god tur på trods af den kedelige afslutning med maveproblemerne. Du fik forhåbentlig ladet godt op på mormorkontoen via den skønne lille pige?
Jeg har et trekvart færdigt billede af Hafnia - jeg nænner ikke at smide det ud, men jeg får det nok aldrig broderet færdig. Jeg fik det med, da jeg flyttede til USA i starten af 1976...
Sagde din mand ikke, at det hollandske flag vender på hovedet? Hvor pinligt. Sådan noget skal man da have styr på.
Madame, jo tak jeg har det godt igen. Mon det måske er den danske luft (læs mad), jeg ikke længere kan enes med ☺.
Hvis du trænger til sol og varme, så kom ikke til Holland, temperaturen ligger på 9 grader og jeg måtte have fat i vintertrøjen her i eftermiddags, da jeg var ude at handle. Det er slet ikke sjovt. Men mon ikke det bliver bedre på et eller andet tidspunkt ☺.
Til dig også.
Hej Tove, jeg kan kun prale af den ene af de 4 børn, de andre er fætre og kusiner ☺. Men der er en lille ny på vej, så barnebarnet glæder sig til hun skal snart være storesøster ☺.
Der er så smukt ved jeres hytte, jeg nød dine billeder.
Jo tak, jeg har det godt nu.
Også varme klem til dig oppe i Norge.
Ellen, du kan tro jeg fik ladet op på mormorkontoen, selv om forskellige aktiviteter som at se hvor dygtig hun var blevet på rulleskøjter osv. det måtte jeg afstå fra. Det varer da heller ikke mange dage før du skal afsted, vel.
Hvor sjovt at du har Hafnia, har du aldrig tænkt på at sy det færdigt. Jeg er ikke sikker på, om jeg nogensinde havde fået Amsterdam færdigt, hvis ikke min datter havde overtaget arbejdet.
Du har fuldstændig ret, Frank skrev at flaget vender på hovedet og det mest pinlige af det hele er, at ingen af os lagde mærke til det, da vi var i Øster Hurup. Det var først i går aftes, da Frank ville se billederne fra Danmark, at han opdagede det og da fruen ikke var hjemme, så måtte han jo skrive til mig. Mon ikke der er nogle turister der gør dem opmærksom på det, det håber jeg i hvert fald.
Hej Annette!
HUN er da bare en prinsesse, dit barnebarn :0) Så yndig ser hun ud....
Jeg kan godt forstå du er fuldstændig vild med det broderi - aldrig har jeg da set magen - det er utrolig flot....og ja, du må have haft noget i underbevidstheden omkring Holland :0)
Jeg sidder her og trækker lidt på smilebåndet vedrørende flaget, der hænger på hovedet :0)) Lad os håbe, de opdager det, så det kan blive vendt rigtigt.
Stort knus herfra
Hej Lotte, tusinde tak skal du have ☺ ☺.
Jeg har måske en lille bitte smule fortrudt, at jeg gav broderiet til min datter, men på den anden side, hun har slidt sig igennem 90% af arbejdet, så hvis der skal være bare den mindste smule retfærdighed til, så er det ok at det hænger i Danmark. Hvordan går det i øvrigt med dit skønne broderi?
Hvis flaget stadig hænger på hovedet næste gang vi kommer på de kanter, så brokker vi os ☺.
Et stort knus tilbage til dig.
Send en kommentar